8月

14

親「うちの子の名前を”メシア”にしたいんだけど」裁判所「却下します」

By ono   2013年8月14日


messiah-wbir-1-522x293
■子供の名前を変えたいの
 そんな名前つけられたら子供も大変でしょ。という訳でアメリカからのニュース。子供の名前を「メシア」改名したいと届け出た親が当局に拒否されるという事件がありました。
 名前を提出したのはジャリーサ・マーティンさん(写真)。キリスト教で「救世主」という意味を持つメシアを取り入れ、「メシア・ディショーン・マーティン」という名前を希望していたようです。しかし、受付の担当者が拒否したことで裁判になり、最終的にテネシー州の裁判所において、児童保護担当の治安判事に「名前を変えなさい」という命令を下されています。
 「メシアとは本来、イエス・キリストにのみ与えられた称号。その名前は将来必ず周囲の人との争いの種になるでしょうし、今彼がそれを自分で判断して拒否することもできないのです。」というのがルー・アン判事の意見です。

■希望は叶うはずだわ
 母親のジャリーサさんはこんな風にコメント。
 「2人の兄はそれぞれミカ、メーソンです。メシアという名前はユニークだと思ったし、兄弟として素敵な響きだと思ったんです。誰でも、自分の希望を信じています。だから私は、自分の子供を他の人とは違う名前を付けたいという希望が叶うべきだと考えています。」
 そんなわけでジャリーサさんは判決に不服を申し出ており、9月には再び法廷に出頭するそうです。
 …にしてもねえ。将来的に考えて、仮にも「メシア」の方がコンビニとかでバイトしてたらまずいでしょ。いや、名は体を表す的にすごい方になるかもしれませんけどね。キリスト越えは難しいんじゃないかなあ。神の子ですし…

 そういえば、先日telegraph.co.ukで「世界で拒否られた子供の名前特集」が記事になってましたので、こちらも合わせてご紹介いたします。それでは下からどうぞ!

1)Blaerさんの場合
 アイスランドの話題なのですが、上記のBlaerという名前が認められず、15年間もの間公式にはGirl(女性)という名前で扱われてきたのです。それが最近、やっと認められて、晴れてBlaerを使用できるようになった、ということです。アイスランドは名前付けに関して非常に厳しい規定があるらしく、模範的な名前でないために許可できない、と言われてきたとか。訳すと「風」の意味ですが、女子にはふさわしくないと拒否られ続けていたのです。こういうお国柄もあるんですねえ。

2)ウサマ・ビン・ラディンさんの場合
 説明を聞くまでもなく、そんな物騒な名前はダメだろうと思いますけど。9・11のテロ事件があった翌年、ドイツのケルンに住むトルコ人の夫婦が子供の名前として提出したところ当局が拒否。子供に屈辱を与えるような名前は認めないという規定があるそうです。同様にドイツでは「ヒトラー」も拒否されているそうです。

3)4Realさんの場合
 発音は「フォー・リアル」、スラングで「マジで」などの意味です。ちなみにニュージーランドの事例です。ニュージーランドでは今年のはじめ、あまりにも奇怪な名前を子供につけないでほしいとして、実際に当局が登録を拒否した名前の例を77挙げています。これによると拒否されたのは前述の4Realの他にも「ルシファー(魔王)」、「アナル」、「クイーン・ビクトリア」など。他に「セカンド」、「サード」、「フィフス」なども。それにしてもアナルって…

4)Gesherさんの場合
 ノルウェーでの事例です。1998年、クリスティ・ラーシェンさんという母親が子供に上記のゲッシャーという名前を付けたところ、認められない名前を使用しているとして罰金を命じられ、その後罰金が払われないという理由で刑務所に入れられてしまいました。ちなみにこれ、「橋」という意味のヘブライ語なのですが、ノルウェーにも名前には厳しい規定があり、認められた名前以外は基本的に使用できないようです。

5)Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116さんの場合
 読めないよ!なんなのこれ!ソース記事によれば、スウェーデンの夫婦が1991年に自分たちの息子に命名しようとした名前がこれ。ちなみに読み方はアルビン。wikipediaによれば、両親が「子供は私たちの芸術的創造物の1つ」として上記の名前を届け出たのですが却下。その後、夫婦は改めて息子の名前として「A」(これも読みは「アルビン」)を届け出たのですが、やっぱり裁判所に却下されているのでした。極端過ぎですね。

6)その他
 他にも、フランスでは「デーモン」や「ルノー」が、ニュージーランドでは「Talula Does The Hula From Hawaii(タルラはハワイのフラを踊る)」が却下されています。親の無茶なネーミング問題って、世界中にあるのね。日本だけの問題じゃないとわかると、ほっとするような不安になるような…

<ネタ元:news.sky.comtelegraph.co.uk


One Response so far

名前に制限があるってところだと, フランスがかつてそうでした… といいつつ調べてみたら 1993年の法律で撤廃されてた. それまでは, 法的には「共和国暦11年ジェルミナル11日の法」により
・暦の中の慣行的な名前
・古代史上の有名な名前
しか使えなかったとか. でまぁこんな法律ができる理由は推して知るべし, と.

ちなみに「メシア」って本来せいぜい「救世主」って意味しかなくって, 必ずしも「ナザレのイエス」とは限らないんだけどなぁ….

Leave a comment


QLOOKアクセス解析